Somewhere over the rainbow 歌詞解析

Somewhere over the rainbow Way up high

單字介紹

單字詞性中文
somewhere (n.) 在某個地方
over (prep.) 是在什麼東西的上空,並不是直接在上面的
way (adv.)非常地,有夠地
up(adv.)在上方
high(adv.)高處
way up high  在非常上面

中文翻譯

Somewhere where over the rainbow

在彩虹很上面的某個地方

There’s a land that I heard of once in a lullaby

時態:現在式+過去式

單字介紹

單字詞性中文
land(n.) 土地
lullaby(n.) 搖籃曲

片語介紹

片語詞性中文
heard of(片語)聽說過 
使用方法:後面加上名詞 ,中文意思:是聽說過什麼東西
例句:I have never heard of it. 我從來沒有聽說過這個東西。

文法解釋

(1.) There is ….句型
       There is a 單數名詞,有一個(單數名詞)的意思。
       例句:There is a land. 有一塊土地。

(2.) 形容子句用法
      There is a land that I heard of once in a lullaby 
      that 後面加上一個子句為形容詞子句,形容前面的名詞(土地)。

(3.) 形容詞子句使用過去式
     I heard of once in a lullaby.

中文翻譯

There’s a land that I heard of once in a lullaby

有一個我曾經在搖籃曲裡面聽說過的土地

Somewhere over the rainbow

中文翻譯

在彩虹上面的某個地方

Skies are blue

中文翻譯

天空是藍色的

時態:現在簡單式

And the dreams that you dare to dream

時態:現在簡單式

文法解釋

(1.) 形容子句用法
       the dreams that you dare to dream
       that 後面加上一個子句為形容詞子句,形容前面的名詞(夢想)

(2.) dare + to 原形動詞
     dare 是”敢”的意思,後面一定要用不定詞to再加上一個原形動詞
    dare to dream 敢於夢想

中文翻譯

And the dreams that you dare to dream

和你敢於做夢的夢想

dreams really do come true

時態:現在簡單式

片語介紹

片語詞性中文
come true(片語)成真
使用方法:前面加上名詞 ,中文意思:什麼夢想成真
例句:Dreams come true. 夢想成真。

文法解釋

(1.) do 在句中的用意   
       用意:do 在這裡是強調後面的動詞
       really do 都是為了要強調 come true 這個動詞
       例句:do come true 真的會成真
       I do love you.  我真的愛你。(do 強調 love)

中文翻譯

dreams really do come true

夢想真的會成真

Someday I'll wish upon a star

時態:未來簡單式

And wake up where the clouds are far behind me

時態:現在簡單式

片語介紹

片語詞性中文
wish upon(片語)對~許願
使用方法:wish +upon+名詞 ,中文意思:對什麼東西許願
例句:wish upon a star 對著星星許願

文法解釋

(1.) 省略 I will   
       And 後面省略了 I will
       And I will wake up …..

(2.) 副詞子句 
       And wake up where the clouds are far behind me
       where 後面加上一個子句為副詞子句,用於補充說明地點。

(3.) 隱喻暗示     
      Clouds are far behind me 雲朵在我遠遠的後方,暗示著困難遠離。

中文翻譯

And wake up where the clouds are far behind me

我會在「雲朵已經遠離我」的地方醒來 (暗示我會在困難已經遠離我的地方醒來)。

Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops

時態:現在簡單式

單字介紹

單字詞性中文
trouble(n.) 麻煩
melt(v.) 融化
lemon drops(n.) 檸檬味糖果
away(adv.) 遠離
above(adv.) 在上方
chimney(n.) 煙囪
top(n.) 頂部

什麼是Lemon drops ?
它是一種傳統的檸檬味糖果,通常是小顆的硬糖,形狀圓潤或有些微扁平,外層通常覆蓋著一層細細的糖粉或糖霜,以增添甜味並防止糖果黏在一起。被用來象徵簡單而甜美的事物,與「彩虹彼岸」的美好世界相呼應,帶有浪漫且輕鬆的意味。

文法解釋

(1.) 地點副詞子句 /名詞子句 
      wh問句加上子句組成的副詞子句來表達地點

      Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops  

(2.) melt like ….. 像什麼一樣的融化
     Troubles melt like lemon drops 麻煩就像是檸檬糖般的融化了

中文翻譯

Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops

這些就像是檸檬味的糖果般融化的麻煩已經飄在遠遠的煙囪頂端上方了

That's where you'll find me

時態:未來簡單式

文法解釋

(1.) 地點副詞子句 /名詞子句
       是一個地點副詞子句,可以用來修飾地點或作為名詞子句
       Where you will find me

中文翻譯

That's where you'll find me

你會找到我的地方

Somewhere over the rainbow

中文翻譯

在彩虹的上方

Bluebirds fly

時態:現在簡單式

中文翻譯

有藍色的鳥在飛

Birds fly over the rainbow

時態:現在簡單式

中文翻譯

鳥飛越了彩虹

Why then, oh, why can't I?

時態:現在簡單式 (助動詞句型)

中文翻譯

那為什麼我不行呢?

If happy little bluebirds fly beyond the rainbow

時態:現在簡單式

單字介紹

單字詞性中文
beyond(prep.)更遠處

中文翻譯

如果開心的藍鳥可以飛越彩虹

Leave a Replay

Teresa Hung

Teresa Hung

15年幼兒美語,兒童美語,成人美語,劍橋英檢教學經驗

分類

新文章

有關Teresa的英文俱樂部

我們提供打好英文基礎的免費課程以及付費線上課程。

「發音&拼音」線上課程

如何拆音節

基礎文法線上課程

Follow Us