Somewhere over the rainbow 歌詞解析
Somewhere over the rainbow Way up high
單字介紹
單字 | 詞性 | 中文 |
somewhere | (n.) | 在某個地方 |
over | (prep.) | 是在什麼東西的上空,並不是直接在上面的 |
way | (adv.) | 非常地,有夠地 |
up | (adv.) | 在上方 |
high | (adv.) | 高處 |
way up high | 在非常上面 |
中文翻譯
Somewhere where over the rainbow
在彩虹很上面的某個地方
There’s a land that I heard of once in a lullaby
時態:現在式+過去式
單字介紹
單字 | 詞性 | 中文 |
land | (n.) | 土地 |
lullaby | (n.) | 搖籃曲 |
片語介紹
片語 | 詞性 | 中文 |
heard of | (片語) | 聽說過 |
使用方法:後面加上名詞 ,中文意思:是聽說過什麼東西 | ||
例句:I have never heard of it. 我從來沒有聽說過這個東西。 |
文法解釋
(1.) There is ….句型
There is a 單數名詞,有一個(單數名詞)的意思。
例句:There is a land. 有一塊土地。
(2.) 形容子句用法
There is a land that I heard of once in a lullaby
that 後面加上一個子句為形容詞子句,形容前面的名詞(土地)。
(3.) 形容詞子句使用過去式
I heard of once in a lullaby.
中文翻譯
There’s a land that I heard of once in a lullaby
有一個我曾經在搖籃曲裡面聽說過的土地
Somewhere over the rainbow
中文翻譯
在彩虹上面的某個地方
Skies are blue
中文翻譯
天空是藍色的
時態:現在簡單式
And the dreams that you dare to dream
時態:現在簡單式
文法解釋
(1.) 形容子句用法
the dreams that you dare to dream
that 後面加上一個子句為形容詞子句,形容前面的名詞(夢想)
(2.) dare + to 原形動詞
dare 是”敢”的意思,後面一定要用不定詞to再加上一個原形動詞
dare to dream 敢於夢想
中文翻譯
And the dreams that you dare to dream
和你敢於做夢的夢想
dreams really do come true
時態:現在簡單式
片語介紹
片語 | 詞性 | 中文 |
come true | (片語) | 成真 |
使用方法:前面加上名詞 ,中文意思:什麼夢想成真 | ||
例句:Dreams come true. 夢想成真。 |
文法解釋
(1.) do 在句中的用意
用意:do 在這裡是強調後面的動詞
really do 都是為了要強調 come true 這個動詞
例句:do come true 真的會成真
I do love you. 我真的愛你。(do 強調 love)
中文翻譯
dreams really do come true
夢想真的會成真
Someday I'll wish upon a star
時態:未來簡單式
And wake up where the clouds are far behind me
時態:現在簡單式
片語介紹
片語 | 詞性 | 中文 |
wish upon | (片語) | 對~許願 |
使用方法:wish +upon+名詞 ,中文意思:對什麼東西許願 | ||
例句:wish upon a star 對著星星許願 |
文法解釋
(1.) 省略 I will
And 後面省略了 I will
And I will wake up …..
(2.) 副詞子句
And wake up where the clouds are far behind me
where 後面加上一個子句為副詞子句,用於補充說明地點。
(3.) 隱喻暗示
Clouds are far behind me 雲朵在我遠遠的後方,暗示著困難遠離。
中文翻譯
And wake up where the clouds are far behind me
我會在「雲朵已經遠離我」的地方醒來 (暗示我會在困難已經遠離我的地方醒來)。
Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops
時態:現在簡單式
單字介紹
單字 | 詞性 | 中文 |
trouble | (n.) | 麻煩 |
melt | (v.) | 融化 |
lemon drops | (n.) | 檸檬味糖果 |
away | (adv.) | 遠離 |
above | (adv.) | 在上方 |
chimney | (n.) | 煙囪 |
top | (n.) | 頂部 |
什麼是Lemon drops ?
它是一種傳統的檸檬味糖果,通常是小顆的硬糖,形狀圓潤或有些微扁平,外層通常覆蓋著一層細細的糖粉或糖霜,以增添甜味並防止糖果黏在一起。被用來象徵簡單而甜美的事物,與「彩虹彼岸」的美好世界相呼應,帶有浪漫且輕鬆的意味。
文法解釋
(1.) 地點副詞子句 /名詞子句
wh問句加上子句組成的副詞子句來表達地點
Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops
(2.) melt like ….. 像什麼一樣的融化
Troubles melt like lemon drops 麻煩就像是檸檬糖般的融化了
中文翻譯
Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops
這些就像是檸檬味的糖果般融化的麻煩已經飄在遠遠的煙囪頂端上方了
That's where you'll find me
時態:未來簡單式
文法解釋
(1.) 地點副詞子句 /名詞子句
是一個地點副詞子句,可以用來修飾地點或作為名詞子句
Where you will find me
中文翻譯
That's where you'll find me
你會找到我的地方
Somewhere over the rainbow
中文翻譯
在彩虹的上方
Bluebirds fly
時態:現在簡單式
中文翻譯
有藍色的鳥在飛
Birds fly over the rainbow
時態:現在簡單式
中文翻譯
鳥飛越了彩虹
Why then, oh, why can't I?
時態:現在簡單式 (助動詞句型)
中文翻譯
那為什麼我不行呢?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
時態:現在簡單式
單字介紹
單字 | 詞性 | 中文 |
beyond | (prep.) | 更遠處 |