
這個文章是我新系列 I love words 的第一篇,在這個 I love words 系列文章中,我會好好的介紹字的用法。
英文字其實很奇妙,有些字看似簡單但是光是一個單字的使用範圍就超級廣,剛開始的前幾篇文章,會先介紹常容易被搞混或是用錯的字,因為在翻譯上,中文的解釋可能無法精準表達。
遇到這些情況的時候,最方便的方式就是查該單字的英文解釋,所以如果你有做大量的聽讀練習,你在選用字的時候也比較不容易出錯。
我待會介紹的這些字我都會借助牛津或是劍橋線上字典的英文翻譯,有時候光是看中文,你會覺得這些都一樣的意思,但是看英文翻譯就會清楚許多。
我愛字系列的第一批單字就是最常被搞混的 See/look/watch。
這三個字在中文中都有看的意思,但是他們有什麼不一樣呢?
See
1. to become aware of somebody/something by using your eyes
利用你的眼睛,變得意識到某人或是某物
也就是你在你的視線範圍內你所看到的東西都可以用,see 加上你所看到的東西,譬如說:
I see the ocean. 我看到海。 I see a tree. 我看到一棵樹。
2. see 的過去式是 saw
如果你想要跟某人說你在過去式的時間點看到了某事某人,也就是那個某事某人在某個時間點出現在你的視線範圍之內,你看到了就可以用saw。
I saw your mom yesterday. 我昨天有看到你媽媽。
Where? 在哪裡?
On Main Street. She was walking. 在大街上,她那時正在走路。
But I didn’t say hi. I was in a taxi. 但我在計程車上,所以沒有打招呼。
3. I need to see the proof.
我要看到證據,也就是我要在我的視線範圍內看到這個證據。
I looked out the window and saw your boyfriend. He was talking to an old man.
我往窗外看,看到你的男朋友在跟一個老人說話。
4. 完成式則可以表達經驗
I have never seen whales. 我從來沒有看過鯨魚。
進階文法:
See 後面可以加上ving 或是原型動詞,但是意思其實是不一樣的,如果你看到你的眼前有什麼動作正在發生,你可以在see 後面加一個動詞,記得動詞要加上ing。
I see a bird flying. 我正看到一隻鳥在飛。
I see kids running and laughing. 我正看到小孩們邊跑邊笑。
如果你看到一整個動作的過程,你可以在see 後面加上原型動詞
I saw him stole the money.
我看到他偷東西的這一整個過程
I saw the police arrest him in the house.
我看到警察在房子裡逮捕他。
Look
to turn your eyes in a particular direction 把你的眼睛轉向某個特定的方向
Look 有你看的意思!也就是你要某人去看一個他本來就沒有看過的東西,它常常被放在句首加上驚嘆號。
Look! Two guys are fighting on the street. 你看!街上有兩個人在打架。
Look! There is a fox. 你看!那裡有一隻狐狸。
Look! I found a 100-dollar bill. 你看!我找到一張100塊美金。
你要叫某人轉向某個地方就「加上 at」
Look at me. 看我。
Look at the teacher. 看老師。
Look at the window. 看窗戶。
Watch
to look at somebody/something for a time, paying attention to what happens.
看、注視著某人或是某物一段時間,專注的看發生什麼事。
需要長時間專注的看著的都是用watch,watch a movie/watch a show/ watch a film。
Watch TV 是一種慣用法所以你無需在tv的前面加上冠詞。
Watch a football game 看足球賽,這些都是需要非常專注的看。
老師那為什麼我有聽過see a movie呢?
那我現在就來介紹,當我們說看電影的時候有三種講法!
(1) See a movie、
(2) Go to the movies、
(3) Watch a movie
在講解之前,我們就要來看see的另外一種含義,see後面加上movie/play/exhibition的時候暗示著一種行動,也就是出們去看的那種行動。
- See a movie 出門去看電影,所以他正確的含義就是上電影院看電影。
- See a play 出門去看一場戲。
- See an exhibition 出門去看一場展覽。
所以在講他們的時候很適合用來做邀請,Do you want to see a movie?
更有禮貌的說法,Would you like to see a movie? Let’s see a play!
Go to the movies 也是去電影院看電影的意思,這裡的 The movies 是電影院 movie theater 的意思,所以在講這個講法的時候一定要使用複數的形式,一樣也適合用來邀請別人。
- Do you want to go to the movies?
- Would you like to go to the movies?
- Let’s go to the movies!
Watch a movie 就是在家看電影的意思,可能是在電視看上,也可能在電腦、手機或是平板上甚至是用DVD看電影。
所以當你講這兩句話就代表著不同的意思
I saw a movie last night. 我昨晚看了一部電影 = 去電影院看的。
I watch a movie last night. 我昨晚看了一部電影 = 是在家看的。
我們現在再度把焦點轉回 watch,它代表注視、觀看、觀察,觀察是很專注的看。
聖誕歌裡面的歌詞裡有一句,He is watching over you. 聖誕老公公有偷偷的看你。
Watch有牽涉到看一段時間,聖誕老公公會在角落一直看著你,這裡的看是觀察的意思,觀察你乖不乖,才會有聖誕禮物。
像I like to watch people. 這裡的Watch除了暗示看以外,也帶有觀察的意思,代表我喜歡看人、觀察人。
所以當我們說麻煩您幫我看一下小孩的時候會說
Can you watch the kids for an hour please! 你可以幫我看小孩一小時嗎?
看小孩要很認真,稍微沒有注意好是很危險的。
你叫人家幫你看一下包包也是一樣
Can you watch my bag for a sec? I need to use the bathroom. 你可以幫我看一下包包嗎? 我需要去一下廁所。
複習
- See 表達就是在你的視線範圍內,你看到了什麼,有看到的意思。
- Look 就是本來沒有看著,而轉向看著某個人或某物,要某人看向什麼要加上介系詞。
- Watch 就是很專注的看著某人某物,通常是有持續一段時間,也帶有觀察的意思。
現在我們已經了解看的三種單字用法,如果想看其他文章可以點擊文章列表。
如果您還想要更多的【自然發音和基礎文法】 練習,可以加入我們的付費線上課程「發音&拼音課程」「基礎文法課程」,裡面有更詳細的教學解釋。
